Из китайского проката убрали «Monster Hunter» из-за расистской шутки
Переизданную версию жители страны тоже не хотят принимать.
![](/static/front/images/app_banner_728%D1%85100.jpeg)
![](https://boda.su/uploads/inner/2ngjsrdxw9w7iaa5ugzf.jpg)
В Китае разгорелся скандал из-за шутки про «китайские коленки», сказанной в киноадаптации «Monster Hunter». Фильм пробыл в прокате всего несколько дней.
Жителей Поднебесной оскорбила игра слов («What kind of knees are these? Chi-nese!»). И все бы ничего, но отсылка напоминает старую расистскую дразнилку «Chi-nese, Jap-a-nese, dir-ty knees, look at these (Китайцы, японцы, грязные коленки, посмотри на это).
![](/uploads/images/2020/12m/5/8e6b0f52fa378c820aa380ceeeabcc9f.png)
Студия Warner Bros. свою ошибку поняла, и стала срочно исправлять монтаж, однако китайские кинотеатры до сих пор не хотят показывать в стране Monster Hunter, ссылаясь на то, что жители не принимают картину.
Читайте boda в: